La Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue

Bildungsstandards – erste Weichen sind mit Stellwerk gestellt

Claudia Coray
St. Gallen

L’auteure de la présente contribution présente Stellwerk, un nouvel instrument pour l’évaluation des différentes branches enseignées et développé à l’intention des enseignant-e-s du degré secondaire. Stellwerk peut être directement intégré dans l’enseignement et semble avoir été très bien accueilli par les enseignant-e-s. Cet outil d’évaluation se réfère directement aux différents niveaux et descripteurs du CECR comme à lingualevel. En attendant les résultats des travaux HarmoS, une nouvelle version du Stellwerk est en cours d’élaboration. C’est un état de la situation que propose l’auteure en rendant compte des résultats observés jusqu’à présent sur le terrain depuis l’implémentation de Stellwerk dans les classes secondaires.

Stellwerk ermöglicht Jugendlichen eine online-basierte und individuelle Standortbestimmung. Der normierte Aufgabenpool erlaubt es, dass die Lernenden Aufgaben bearbeiten, die ihren Fähigkeiten entsprechen. Das System berechnet nach jeder gelösten Aufgabe den Schwierigkeitsgrad der nächsten neu. So kann jeder Schüler und jede Schülerin unabhängig von Lehrperson, besuchtem Schultyp oder Kanton neben Mathematik, Deutsch und Natur und Technik auch die Leistungen in den beiden Fremdsprachen Französisch und Englisch ausweisen. Die Testgrundlage für die Fremdsprachen bilden Can-Do-Formulierungen von IEF und GER. Diese handlungsorientierten Kompetenzen erlauben einen erweiterten Blickwinkel. So weisen Lernende, deren Notenwerte in den Fremdsprachen eher tief liegen, in ihren Stellwerk-Profilen erfreulich hohe Werte in den Teilkompetenzen Hören und Lesen aus.
Im Schulalltag können die Ergebnisse zusammen mit anderen Beurteilungsinstrumenten für eine zielgerichtete und wirkungsvolle Förderplanung genutzt werden.

Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article