«Fondue déchaînée»: des chansons romandes pour helvétiser vos cours de français
Nadine Bordessoule Gilliéron | |
“Fondue déchaînée” – ist das ‘rasende Fondue’ eine neue Kreation aus der Molekulargastronomie? Nein: es handelt sich um eine didaktisch aufbereitete Sammlung von Liedern aus der Romandie, die dem Französisch-Unterricht einen helvetischen Touch geben und ohne Mässigung konsumiert werden können. | La chanson est partout chez elle… Et pourquoi pas dans la salle de classe? |
Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article
- Abbonati! / Abonnez-vous! / Babylonia abonnieren! / Take a subscription!
- Acquista l’articolo in pdf! / Achetez l’article en pdf! / Kaufen Sie den Artikel in PDF-Format! / Buy the article in PdF! (CHF 6.-)