La Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue

Die zukünftigen Fachdidaktikzentren im Bereich "Sprachen" an Schweizer Hochschulen

Georges Lüdi
Basel

Résumé

Pourquoi la langue 2 n’est-elle que relativement peu utilisée comme langue de communication durant les leçons de langue? L’auteure a conduit une recherche dans quelques classes de lycée hollandaises, analysant en particulier l’alternance entre discours monologal et dialogal. Les résultats montrent que la première forme est bien plus présente: en situation de monologue, l’enseignant peut interroger les élèves afin de vérifier s’ils ont bien saisi ce qu’il attend qu’ils sachent. Au contraire, dans les situations de dialogue, les questions sont plus ouvertes et l’enseignant tend plutôt à réagir au contenu des interventions sans en évaluer avant tout la correction. Ce type de discours, pourtant, est plus authentique et devrait favoriser l’acquisition des compétences communicatives en L2.
Pour que les établissements scolaires puissent offrir des conditions favorables au développement des compétences langagières, ils doivent s‘appuyer sur  des enseignant-e-s motivé-e-s et surtout qualifié-e-s. Pour assurer leur formation professionnelle à un haut niveau, fondée sur de solides  bases scientifiques, les Hautes écoles pédagogiques dépendent à leur tour de formateurs/trices qualifié-e-s. A la demande de la CDIP,  la Conférence des directeurs/trices des Hautes écoles pédagogiques, en collaboration avec les Universités suisses, a ainsi fixé le cadre pour la création de centres didactiques selon les diverses matières enseignées.
L’existence d’un centre commun de compétences pour les langues étrangères et son étroite collaboration avec les centres des langues nationales contribueront à renforcer la coordination entre les différents acteurs. Dans ce but, ils exploîtent également les récentes découvertes de la recherche stipulant le bénéfice de l’acquisition  d’un répertoire plurilingue.
Si l’objectif principal consiste à développer des compétences plurilingues au sein de la population, son succès n’est pas seulement tributaire des efforts fournis par les disciplines linguistiques. Il dépendra en plus d’une collaboration interdisciplinaire efficace entre ces dernières et les didactiques des autres branches.

Abstract

Damit die Schule günstige Voraussetzungen für den Erwerb von Fremdsprachenkompetenzen bieten kann, benötigt sie gut ausgebildete und motivierte Lehrpersonen. Zur Sicherstellung eines professionell hochstehenden, wissenschaftlich fundierten Lehrangebots sind die Pädagogischen Hochschulen ihrerseits auf entsprechend qualifizierte Dozierende angewiesen. Zu diesem Zweck haben die Konferenzen der Rektorinnen und Rektoren der Pädagogischen Hochschulen sowie der Universitäten der Schweiz auf Anregung der EDK gemeinsam Vorgaben für die Realisierung von Fachdidaktikzentren entwickelt.
Im Sprachenbereich wird mit der Schaffung eines gemeinsamen Kompetenzzentrums für Fremdsprachen sowie der Vernetzung der Zentren für die Landessprachen mit dem Fremdsprachenzentrum eine Optimierung der horizontalen Koordination zwischen den Sprachen angestrebt. Eine solche Ausrichtung wird nicht zuletzt durch neuere Erkenntnisse der Forschung über die Beschaffenheit mehrsprachiger Repertoires gestützt.
Das übergeordnete Ziel der Herausbildung mehrsprachiger Kompetenzen in der Gesamtbevölkerung ist jedoch nicht allein durch Anstrengungen innerhalb der Sprachdisziplinen zu erreichen, sondern es braucht darüber hinaus auch die interdisziplinäre Zusammenarbeit, die Verbindung mit anderen Fachdidaktiken.

Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article