2000 - N4
European Language Portfolio II
Das europäische Sprachenportfolio II
Il Portfolio europeo delle lingue II
Le Portfolio européen des langues II
Il Portfolio europeic da las linguas II
Responsabile di redazione per il tema:
Verantwortliche für den thematischen Teil:
Responsable de rédaction pour le thème:
Responsabel per la part tematica:
Rolf Schärer
Sommario | The challenges for the European Language Portfolio (ELP) /Portfolio Européen des Langues (PEL): quelques défis Der standardisierte paneuropäische Sprachenpass für Erwachsene Validation of ELP models Portfolio-oriented foreign language education and the teacher's professional development Die Entwicklung der Schweizer Version des ELP Le PEL, valeur ajoutée au dossier de candidature? The EAQUALS-ALTE Adults' Version of the ELP Das ESP im Hochschulbereich Brigitte ADas Europäische Sprachenportfolio in Österreich CHDer Beitrag von Erprobungen zur Portfolio-Entwicklung Portfolio européen des langues, une expérience neuchâteloise Curiosité et méfianceé et des aspects qui séduisent Some comments on the ELP, primarily for potential users in Swiss Technical Schools Kohärenz und Transparenz im Benoten der mündlichen Kommunikation Lernbegleiter - compagnon de route - compagno di viaggio - companion to language learning Sprachenportfolio und Beurteilung der Kompetenzen L'introduzione del PEL nelle scuole professsionali in Ticino CZLearners' self-assessment in the ELP: a tool for communication in education Children's motivation from the Language Portfolio Selbstevaluation im frühen Fremdsprachenunterricht FPortfolio européen des langues: pour une exploitation réussie Mon premier Portfolio des langues: Bilan pratique de l'expérimentation IPortfolio: istruzioni per l'uso HPolitique de l'enseignement des langues en Hongrie Experiences in Hungary with the ELP in a minority language Se connaître, se présenter et s'ouvrir aux autres Partenaires de la réussite IRLUsing the ELP in English language programmes for immigrants to Ireland NLThe evaluation of the Dutch pilot Facilitating a ELP: the multilingual classroom in the Netherlands RUPsychological aspects of introducing the ELP into the school community The Role of the ELP in the System of School Education Perspektiven der Benutzung des Sprachenportfolios im System unserer Lehrerfortbildung Le programme de pilotage dans la région de Nijni -Novgorod SLOThe ELP in Slovenia: our experience and perspectives The Student Language Portfolio project UKWhat do we think of the Junior European Language Portfolio? Report on the European Portfolio Pilot for Adult and Vocational Language Learning
BLOC NOTES - Attualità linguistiche - Actualités des langues - Sprachen aktuell Stampa / Imprimer / Drucken / Print (pdf) |
Editorial | Nach der Nummer 1/1999 ist dies die zweite Babylonia, welche dem Europäischen Sprachenportfolio (ESP) gewidmet ist. Die Beiträge stammen von Praktikern und markieren den Übergang von der experimentellen zur Einführungsphase. Etwa 30000 Lernende und fast 2000 Lehrkräfte haben in den letzten drei Jahren in 15 Mitgliedstaaten des Europarates unterschiedliche Varianten des ESP erprobt und haben gezeigt, dass damit ein nützliches und innovatives pädagogisches Instrument vorliegt. Die Autoren wurden angefragt, über ihre persönlichen Erfahrungen, Gefühle und Wahrnehmungen zu berichten. Dies hat sich zu einem faszinierenden Artikelmosaik zusammengefügt, das die unterschiedlichsten, je nach Rolle spezifisch geprägten Erlebnisse wiedergibt und eine breite Palette an Problemstellungen, Handlungsstrategien, Chancen und Herausforderungen zum Vorschein bringt. Rolf Schärer |
| Il numero sul Portfolio linguistico è esaurito. Si può ottenere come documento pdf presso la redazione al prezzo di fr. 10.- |