La Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue

La Pédagogie du projet… pour quoi? pour qui?

Die Projektpädagogik… Wofür? Für wen? 

“Pédagogie du projet”, étiquette, appellation d’origine plus ou moins contrôlée, qui veut définir une modalité d’enseignement-apprentissage où ont été élaborées et organisées des pratiques de classe (recherche, travail de groupe, autonomie, mise en commun, pédagogie de la situation-problème /obstacle, différenciation pédagogique, etc.), une modalité utilisée depuis fort longtemps par les enseignants, de manière sporadique ou convaincue, ou encore en “alternative” au programme, voire en “bouche-trou” (on parle de “mini-projets”) ou en vérification – évaluation.
Si, pour les “convaincus”, ceux qui savent baliser avec rigueur leur enseignement dans le projet des élèves, il s’agit d’une modalité qui a fait (et continue de faire) évoluer leur manière d’enseigner, pour certains enseignants elle semblera ringarde, pour d’autres une aventure peu productive, pour d’autres encore un ennième jeu de mot de théoricien: toute pédagogie n’est-elle pas déjà un projet?
Ce numéro de Babylonia veut s’employer à modifier ces clichés en proposant très concrètement les ouvertures et la démarche (pour ceux qui ne s’y sont encore jamais lancés). Nous y présentons des cas de figure, à considérer comme des exemples ou des propositions de cette pratique de classe peut-être un peu moins évidente en langues que dans d’autres branches.
Mais il veut aussi donner aux lecteurs-praticiens envie de changer quelque chose à leur enseignement ou de convoquer dans leur jeu quelques atouts supplémentaires. […]

Mireille Venturelli

“Projektpädagogik”, eine Etikette, eine Bezeichnung, die für mehr oder weniger Qualität bürgt, und die eine Lehr- und Lernmethode beschreibt, bei der es um die Erarbeitung und Umsetzung von Tätigkeiten in der Klasse geht (Suche von Informationen, Gruppenarbeit, Selbständigkeit, Austausch der Resultate, Fallstudien, Problemlösungen, differenzierter Unterricht, usw.); eine Methode, die seit längerem von den Lehrkräften angewandt wird, eher sporadisch oder ganz bewusst, oder auch als Alternative zum Programm, sei es als “Lückenfüller” (die sogenannten  “Mini-Projekte”) oder als Möglichkeit des Testens und Bewertens.
Wenn es sich für die “Überzeugten”, also jene, deren Unterricht konsequent durch Schülerprojektarbeit geprägt wird, um eine Methode handelt, mit der sie ihren Unterricht stets weiter entwickelt haben, so erscheint diese Pädagogik anderseits für gewisse Lehrer mühsam, abenteuerlich, wenig produktiv, oder gar eine reine Theorie. Ist nicht alle Pädagogik schon ein Projekt?
Diese Babylonianummer möchte solche Clichés in Frage stellen und auf ganz konkrete Art Vorgehensweisen und einzelne Schritte vorschlagen (für jene, die bisher das Wagnis noch nicht unternommen haben). Gleichzeitig werden Unterrichtsmuster gezeigt, die vielleicht im Sprachunterricht noch nicht so vertraut sind wie in anderen Fächern.
Ziel ist es, den in der Schulpraxis engagierten Lesern Mut zu geben, etwas in ihrem Unterricht zu ändern, oder offen zu sein für die eine oder andere interessante Idee. […]

Mireille Venturelli

Testo completo / Texte complet / Vollständiger Text / Full Text (pdf)