Didactique intégrée des langues: la contribution de l’école au plurilinguisme des élèves
Suzanne Wokusch | |
Abstract Das Konzept der Mehrsprachigkeit beruht auf der Annahme, dass die Sprachen des Individuums sowohl gemeinsam repräsentiert als auch funktional differenziert sind, im Sinne einer individuellen Ausprägung seiner Sprachfähigkeit. Will der Fremdsprachenunterricht dieser Annahme Rechnung tragen, muss er auf sprachübergreifende Unterrichtsverfahren zurückgreifen mit dem Ziel einer optimalen horizontalen und vertikalen Kohärenz. In diesem Sinn trägt die integrative Sprachendidaktik dem Mehrsprachigkeitskonzept Rechnung. Das Ziel des vorliegenden Beitrags ist es, die grundlegenden Prinzipien einer integrativen Sprachdidaktik im Sinne einer umfassenden, dem gesamten (Fremd)Sprachenunterricht zugrundeliegenden Konzeption. | La notion de plurilinguisme renvoie à l'hypothèse d'une organisation commune et d'une différenciation fonctionnelle des langues de l'individu, dans le sens d'un développement spécifique de sa faculté du langage ; si l'on veut en tenir compte au niveau de l'enseignement, il convient de recourir à des démarches d'enseignement de langues décloisonnées, visant une cohérence tant horizontale que verticale. Dans ce sens, la didactique intégrée est la réponse didactique au concept de plurilinguisme. Notre contribution a pour objectif d'esquisser les principes de base d'une telle didactique intégrée, comprise comme une conception globale sous-tendant l'enseignement des langues à l'école. |
Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article
- Abbonati! / Abonnez-vous! / Babylonia abonnieren! / Take a subscription!
- Acquista l’articolo in pdf! / Achetez l’article en pdf! / Kaufen Sie den Artikel in PDF-Format! / Buy the article in PdF! (CHF 6.-)