Entwicklung der Sprachkompetenzen in der Erst- und Zweitsprache von Migrantenkindern
Urs Moser | |
Abstract An intervention study was conducted at kindergarten level in order to assess the influence of first language proficiency on immigrant children‘s success in acquiring German as their second language. The intervention tested a new approach to promoting language development designed to improve immigrant children‘s linguistic skills through coordinating support measures and creating synergies across the contexts of „pre-school“ and „family“.When the children‘s language competences in both their first languages and German were assessed at entry into primary school, it was found that the intervention had had positive effects on the development of first language competences, as well as on general cognitive development and on the children‘s ability self-concept. However, in terms of competence development in the second language, German, no benefits had resulted. While the immigrant children‘s first language competences were comparable to those of monolingual children, their deficits in German had not been compensated and were particularly significant with regard to vocabulary. | Zusammenfassung Mit einer Interventionsstudie wurde bei Migrantenkindern im Kindergarten untersucht, welche Bedeutung das Beherrschen der Erstsprache für den erfolgreichen Erwerb der Zweitsprache Deutsch hat und über welche Sprachkompetenzen die Kinder in ihrer Erstsprache und in der Zweitsprache Deutsch beim Schuleintritt verfügen. Mit der Intervention wurde ein neuer Zugang der Sprachförderung überprüft, von dem erwartet wurde, dass er aufgrund der Abstimmung und Nutzung von Synergien in der Sprachförderung in den Kontexten «Familie» und «Vorschule» die Sprachkompetenzen der Migrantenkinder verbessert. |
Commento / Kommentar / Commentaire / Comment
„Übung macht den Meister“ - Doris Gütz
Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article
- Abbonati! / Abonnez-vous! / Babylonia abonnieren! / Take a subscription!
- Acquista l’articolo in pdf! / Achetez l’article en pdf! / Kaufen Sie den Artikel in PDF-Format! / Buy the article in PdF! (CHF 6.-)