La Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue

Quelle place pour la didactique intégrée dans le Plan d'études romand?

Christian Merkelbach
Tramelan

Riassunto

La Didattica integrata delle Lingue (DI) è destinata a concretizzarsi nei materiali didattici. Tuttavia, a monte la DI interrroga i piani di studio delle lingue regionali o cantonali, compresi quelli della lingua di scolarizzazione, in Svizzera romanda il francese. Il piano di studi romando (PER), nel suo ambito disciplinare Lingue, riunisce il francese (lingua di scolarizzazione), il tedesco e l’inglese, mirando ad una descrizione e ad un’organizzazione comune, sulla base di due Dichiarazioni della CIIP, l’una sulle finalità della scuola pubblica, la seconda sulla politica dell’insegnamento delle lingue in Svizzera romanda. La difficoltà nella realizzazione della DI ha origine soprattutto dall’assenza di esempi concreti che traducano i concetti e le nozioni che essa vorrebbe sviluppare, in particolare per il francese. Taluni elementi meritano tuttavia di figurare nei piani di studio: la costruzione di un curriculum coordinato delle lingue, punti di contatto per un possibile transfert di sapere e saper-fare, sviluppo di capacità trasversali negli obiettivi di apprendimento, riflessioni sul funzionamento delle lingue, ecc. Il PER, pur nei limiti di quanto può fare un programma di studio, prende seriamente in considerazione la DI, proponendo una declinazione unificata dell’ambito linguistico, secondo una visione comune delle finalità delle lingue nella scuola.

Résumé

La Didactique intégrée des Langues (DI) s’impose comme une thématique appelée à se concrétiser dans les moyens d’enseignement. Elle interpelle également les plans d’études de langues, y compris la langue de scolarisation, le français en l’occurrence en Suisse romande. Le Plan d’études romand (PER), dans son domaine disciplinaire Langues, regroupe le français (langue de scolarisation), l’allemand et l’anglais. Il vise une description et une organisation communes, et s’appuie sur les Déclarations de la Conférence intercantonale de l’instruction publique (CIIP), l’une relative aux finalités et objectifs de l’école publique, l’autre définissant la politique de l’enseignement des langues en Suisse romande. La difficulté d’une véritable prise en charge de la DI réside toutefois dans l’absence d’exemples concrets traduisant les concepts et notions qu’elle vise à développer, en particulier en français. Certains éléments sont toutefois susceptibles de figurer dans le plan d’études : construction d’un curriculum coordonné des langues, éléments communs traduisant un transfert possible de savoirs et savoir-faire (stratégies de communication, réflexion sur le fonctionnement des langues, par exemple), etc. Le PER vise ainsi à proposer une déclinaison unifiée du domaine Langues et des disciplines qu’il décrit : vision commune des finalités de l’enseignement des langues à l’école, éléments communs aux langues concernées dans les capacités transversales et dans les objectifs d’apprentissage. Cette volonté traduit le souci du PER de prendre la DI en compte, tout en fixant également les limites de ce qu’un plan d’études peut et doit faire, en particulier par rapport aux options didactiques.

Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article