La Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue

MALEDIVE: eine Lernplattform für Lehrende vielsprachiger Klassen

Nathalie Auger & Katja Schnitzer
Montpelier | F & Liestal | CH

Le projet Maledive (http://maledive.ecml.at) vise à aider les professeurs qui enseignent la langue de scolarisation de leur pays / région en Europe (par exemple l’allemand en Allemagne, le polonais en Pologne) afin qu’ils puissent prendre en compte le plurilinguisme / pluriculturalisme présent dans leur classe et utiliser cette réalité comme une ressource pour les apprentissages. Actuellement, la langue de scolarisation est encore souvent perçue comme la langue maternelle des élèves, ce qui n’est pas le cas pour bon nombre d’entre eux pratiquant à la maison une langue voire des langues régionales ou de la migration par exemple. Le site Maledive, qui se veut une plateforme d’auto-formation pour les enseignants (pour le moment en anglais et en allemand, et, par la suite, en français et en finnois), propose des éléments théoriques ainsi que des activités pratiques sous diverses formes (audio, vidéo, écrites), parfois réutilisables avec les élèves; un extrait d’activité est proposé dans cet article.

Das Projekt Maledive verfolgt das Ziel, die Lehrenden der Schulsprache  (z.B. Deutsch in Deutschland, Polnisch in Polen) dabei zu unterstützen, die in ihren Klassen vorhandene kulturelle und sprachliche Vielfalt als  Chance zu begreifen und zur Initiierung sprachlicher Lernprozesse nutzbar zu machen. Nach wie vor wird oft davon ausgegangen, dass es sich bei der Schulsprache auch gleichzeitig um die Erstsprache der Lernenden handelt. Tatsächlich trifft dies auf einen beachtlichen Teil der Schülerschaft nicht zu; z.B. wenn zu Hause eine Regional- oder eine Migrationssprache gesprochen wird. Die Webseite des Maledive-Projekts, welche derzeit auf Englisch und Deutsch (demnächst auch auf Französisch und Finnisch) existiert, eignet sich für das Selbststudium von Lehrenden und z.T. auch für die Arbeit mit Schüler/innen. Die Plattform stellt eine breite Palette an Materialien zur Verfügung; im Angebot sind sowohl theoretische Elemente als auch konkrete Vorschläge für Aktivitäten mit diversen Formaten (z.B. Audio, Video, Texte). Einige dieser Aktivitäten werden in einer didaktischen Beilage zu diesem Artikel beschrieben.

Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article