Mehrsprachigkeit in Graubünden – Belastung oder Standortvorteil?
Ergebnisse einer Studie zur Deutschkompetenz an ein- und
zweisprachigen Schulen im Kanton Graubünden
Christina Antonia vom Brocke
PH Graubünden
In un articolo della NZZ alcuni insegnanti ed economisti esprimono la loro preoccupazione per il plurilinguismo presente nelle scuole grigionesi, ritenendo che possa avere un influsso negativo sul tedesco L1. Una ricerca sulle competenze del tedesco in scuole mono- e bilingui sconfessa questo parere e propone in modo molto concreto di promuovere il potenziale linguistico di cui i ragazzi grigionesi dispongono. | Graubünden ist der einzige Kanton der Schweiz mit drei Kantonssprachen: Deutsch, Italienisch und Romanisch. Je nach Region werden die Schülerinnen und Schüler in einer oder mehrerer dieser Sprachen unterrichtet (vgl. Abb. 1). Hinzu kommen Fremdsprachen, die dem Lehrplan nach zu erwerben sind. Darüber hinaus bringen manche Lernende sogar, bedingt durch ihren Migrationshintergrund, noch weitere Spracheinflüsse mit.
|
Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article
- Abbonati! / Abonnez-vous! / Babylonia abonnieren! / Take a subscription!
- Acquista l’articolo in pdf! / Achetez l’article en pdf! / Kaufen Sie den Artikel in PDF-Format! / Buy the article in PdF! (CHF 6.-)