La Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue

Introduzione

Einführung

L’idea di un portfolio e di un quadro di riferimento europei per le lingue venne proposta e promossa in occasione di un simposio del Consiglio d’Europa tenutosi a Rüschlikon nel 1991. Numerosi sono poi stati gli stimoli provenienti dalla Svizzera con relativi lavori di sviluppo.
Babylonia ha informato una prima volta (1/1999) riguardo ai progetti promossi dal Consiglio d’Europa in diversi paesi europei e in seguito ha dedicato un numero (4/2000) alle esperienze in atto nel passaggio dalla sperimentazione all’implementazione del portaolio europeo delle lingue (PEL). In questo numero ci concentriamo sulle esperienze, gli sviluppi e le aspettativeche contraddistinguono attualmente il panorama svizzero.La scelta dell’inizio dell’anno scolastico 2004-2005 come momento per la pubblicazione non è casuale, in quanto
a) il PEL 15+ è stato convalidato in Svizzera quale primo modello e i responsabili si sono impegnati a rendere conto delle relative esperienze entro tre anni presso il Consiglio d’Europa.
b) in questo autunno 2004 inizia una sperimentazione pilota con un modello di PEL per la fascia d’età 11-15. Concetto, dispositivo sperimentale e criteri di valutazione di questa sperimentazione sono di sicuro interesse per insegnanti e responsabili della formazione.
c) sistanno sviluppando idee per un PEL adatto alla scuola elementare e le prime sperimentazioni sulla base di modelli sviluppati all’estero sono già in atto.
d) la CDPE ha raccomandato l’introduzione del PEL e con decisione del 25 marzo 2004 ha stabilito che esso diventi uno strumento per il coordinamento nazionale nella scuola dell’obbligo.
Il lavoro di diversi gruppi, le esperienze fatte e, in generale, le sfide connesse con il PEL nella realtà quotidiana sono oggetto degli articoli di questo numero che vorrebbe stimolare gli insegnanti ad applicarlo nel loro insegnamento. Idee e suggerimenti concreti si trovano tra l’altro anche nell’inserto didattico di Cornelia Gick.

Rolf Schärer

Die Idee eines europäischen Sprachenportfolios (ESP) und eines europäischen Referenzrahmens für Sprachen wurde 1991 an einem Europarat Symposium in Rüschlikon vorgestellt und als wünschenswerte Entwicklung erkannt. Wesentliche Impulse und Entwicklungen gingen von der Schweiz aus.
Babylonia 1/1999 informierte über PEL-Projekte des Europarates in verschiedenen europäischen Ländern, worauf die Nummer 4/2000 mit Beiträgen von Praktikern am Übergang von der experimentellen zur Einführungsphase folgte.
Mit den vorliegenden Heft berichten wir über Erfahrungen, Entwicklungen und Erwartungen in der PEL-Landschaft Schweiz. Der jetzige Zeitpunkt für die Publikation einer dritten Nummer scheint uns sinnvoll:
a) Das ESP 15+ wurde im Jahr 2000 als erstes ESP Modell überhaupt validiert und die Schweiz ist die Verpflichtung eingegangen, nach 3 Jahren über gemachte Erfahrungen an den Europarat zu berichten.
b) Ein schweizerisches Sprachportfolio-Modell für die Altersgruppe 11-15 liegt bereit für eine Pilotversuche beginnend nach den Sommerferien 2004.
Konzeption, Versuchsanlage, Evaluationskriterien und weitere Pläne mit diesem ESP Modell sind von allgemeinem Interesse für Sprachlehrer und Bildungsträger.
c) Überlegungen zu einem ESP für die Primarschule werden gemacht und erste Versuche mit verschiedenen im Ausland entwickelten Modellen sind angelaufen.
d) Die EDK hat im März 2001 das ESP zur Einführung empfohlen und im Beschluss vom 25. März 2004 zum Sprachenunterricht in der obligatorischen Schule das ESP als Instrument für eine gesamtschweizerische Koordination festgeschrieben.
Das vorliegende Heft berichtet über die Arbeit in verschiedenen Arbeitsgruppen, über Fortschritte und Herausforderungen bei der Einführung. Damit möchten wir Lehrerinnen und Lehrer dazu anregen, das Sprachenportfolio in ihrem Unterricht einzusetzen. Ideen und Vorschläge, wie dies geschehen kann, finden sich u.a. in der didaktischen Beilage von Cornelia Gick.

Rolf Schärer

Introduction

Introduction

L’idée d’un portfolio et d’un cadre commun de référence européens pour les langues fut proposée et promue à l’occasion d’un symposium du Conseil de l’Europe, à Rüschlikon, en 1991. De Suisse, de nombreux stimuli, assortis de travaux de développement, suivirent.
Babylonia, dans son numéro 1/1999, a informé une première fois au sujet de projets promus par le Conseil de l’Europe dans différents pays européens, ensuite elle a consacré un numéro (4/2000) aux expériences en cours dans le passage de l’expérimentation à l’implémentation du Portfolio européen des langues (PEL). Avec ce numéro-ci nous nous voulons témoigner des expériences, des développements et des attentes qui caractérisent le panorama helvétique actuel. Le choix de la rentrée scolaire 2004-2005 pour publier ce numéro n’est pas un fruit du hasard. En effet:
a) le PEL 15+ a été validé en Suisse comme premier modèle et les responsables se sont engagés à rendre compte des expériences relatives dans les trois ans au Conseil de l’Europe.
b) Au cours de l’automne 2004 une expérimentation pilote démarre avec un modèle de PEL pour les 11-15 ans. Son concept, son dispositif d’expérimentation et d’évaluation sont certainement d’un grand intérêt pour les enseignants et les responsables de la formation.
c) On développe actuellement des idées pour un PEL adapté à l’école primaire et les premières expérimentations sur la base de modèles développés à l’étranger sont déjà en cours.
d) La CDIP a recommandé l’introduction du PEL et, par sa décision du 25 mars 2004, elle a établi qu’il doit devenir un instrument pour la coordination nationale de l’école obligatoire.
Le travail des différents groupes, les expériences réalisées et, en général, les défis reliés au PEL dans la réalité quotidienne sont l’objet des articles de ce numéro, qui se veut de stimuler les enseignants à tenir largement compte du PEL dans leur pratique de classe. Des suggestions allant dans cette direction se trouvent aussi dans l’encart didactique de Cornelia Gick.
 
Rolf Schärer

The idea of a European Language Portfolio (ESP) and a Common European Framework of Reference for Languages was first presented and recognized as a desirable development during a Council of Europe Symposium at Rüschlikon in 1991. Important impulses and developments originated in Switzerland.
Babylonia 1/1999 reported on Portfolio and Framework projects initiated by the Council of Europe in several European countries. Babylonia 4/2000 contained contributions by practitioners about the transition from an experimental to an implementation phase. The current issue purports to report on experiences, developments and expectations with respect to the use of the ESP in Switzerland.
Bringing out a third issue seems opportune for several reasons:
a) The Swiss ESP 15+ was the first ESP model to be validated and Switzerland agreed to report back to the Council of Europe on the results of the experiences after three years.
b) A Swiss ESP-model for 11-15 year-olds has been developed and will be piloted after the 2004 summer holidays. Its format, organisation of the pilot project, evaluation criteria and further plans with this model will be of general interest to language teachers and education authorities.
c) The development of an ESP for primary school children is being considered and first pilots with portfolio models developed abroad have been initiated.
d) In March 2004 the Conference of Cantonal Education Directors (EDK) recommended the introduction of the ESP. In its decision of 25. March concerning language education in compulsory education in Switzerland the EDK laid down the ESP as a national coordination tool.
The current issue reports on the work in various working parties, on progress made and on challenges with the further introduction. We would like to stimulate teachers to make the ESP an integral part of their lessons. Concrete ideas and suggestions for introducing the ESP to the learners are presented in the didactic pages of Cornelia Gick.

Rolf Schärer