La Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue

Narrating picture books through film: Student teachers get moving

Nikola Mayer & Daniel Stotz
Zürich

Dieser kurze Artikel führt in die Didaktische Beilage ein, die zum thematischen Teil dieser Babylonia-Nummer passt. In einem sechsmonatigen Projekt untersuchten Lehrerstudierende der Pädagogischen Hochschule Zürich Möglichkeiten, wie Bilderbücher, die filmisch umgesetzt werden, die rezeptiven und produktiven Sprachkompetenzen von Primarschülerinnen und -schülern fördern und dabei motivierende und unterhaltende Sachinhalte vermitteln. Der Beitrag fasst theoretische Grundlagen zusammen und beschreibt den Prozess und die Ergebnisse des Projekts, die sich als interessant und wertvoll zeigten. Drei der erarbeiteten Filme und die dazugehörigen Arbeitsblätter sind auf www.babylonia.ch > Didaktische Beiträge > no 73 zugänglich (Passwort). 

It seems evident that films are a valuable medium in the language classroom. They address more than one of the human senses and they increase the density of information conveyed and potentially the comprehension of input (see Vanderplank, 2010, for a survey on learning effects in video-based teaching sequences). Surkamp (2004) looks at the reception of films as a fifth skill (“Seh-Verstehen” = viewing comprehension). Short films also have the potential of motivating pupils by bringing interesting subject matter about far-away cultures, nature or technology into the classroom (Stotz, 2007). Viewing films ties in with young people’s media habits; however, this is not always unproblematic: film-watching is associated with entertainment rather than work and study so that learners might be unwilling to engage in while-viewing or follow-up activities. In addition, the visual channel in contemporary films does not always support comprehension as there may be a divergence between image and commentary. […]

Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article