La Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue

Wir sind keine Kinder!

Erwachsenengerechte Alphabetisierung von Asylsuchenden und Flüchtlingen

Santi Guerrero Calle
Bern

Contrary to our German-speaking neighbor states, the issue of alphabetization of migrants is neither specifically found in the official curriculum for language development of migrants nor in a separate concept. Furthermore, in this area, compared with German as a foreign or second language, only a small amount of teaching materials can be found. In this article, Alexis Feldmeier’s Alpha-Box will be presented and its benefits for adult literacy teaching discussed. The Alpha-Box is characterized by a learner-centered approach and self-regulated learning – both aspects which are central in further language courses as well as for a respectful learning atmosphere for adults. A study comparing traditional alphabetization and alphabetization with the Alpha-Box showed an increased motivation and an enhanced learning success for learners being alphabetized with the Alpha-Box.

Trotz des zunehmenden Bedarfs an Alphabetisierungskursen für Migranten ist in der Schweiz – im Gegensatz zu Österreich und Deutschland – die Alphabetisierungsarbeit mit Migranten nicht Teil des Rahmencurriculums und wird auch nicht im Rahmen eines gesonderten Konzepts spezifiziert. Auch gibt es noch kaum Forschung in Bezug auf Flüchtlinge und ihren Bildungsstatus, vor allem im Bereich des Analphabetismus (vgl. Behrensen & Westphal, 2009) und dies obwohl eine Zunahme von Personen in Asylverfahren auf der ganzen Welt zu verzeichnen ist. Darüber hinaus kann im Unterschied zu Deutsch als Fremd- (DaF) bzw. Zweitsprache (DaZ) im Bereich des Analphabetismus nur auf sehr wenig Unterrichtsmaterial zurückgegriffen werden und dies obwohl ein gleichzeitiges Lernen von Schrift und Sprache eine besondere Unterrichtssituation darstellt. Dies sind nur einige der Gründe, weshalb die Thematik der Alphabetisierung von Asylsuchenden und Flüchtlingen mehr Aufmerksamkeit erhalten sollte (vgl. Albert et al., 2009). […]

Testo completo dell’articolo / Texte complet de l’article / Vollständiger Artikeltext / Full Text (pdf)