La Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue

Zugang zu adäquater Traumabehandlung dank interkulturellem Dolmetschen

Michaël Müller
Inter-pret

De nombreux requérants d’asile et réfugiés présentent des signes de traumatisme. Une condition primordiale pour que les personnes concernées puissent entreprendre une nouvelle vie est qu’elles reçoivent un traitement. Des centres de thérapie spécialisés offrent à cet effet des thérapies ciblées pour les victimes d’actes de torture, de guerre et de persécution. Dans ces centres, le recours à l’interprétariat communautaire est considéré comme faisant partie intégrante des structures et des processus, et le travail des interprètes est reconnu comme un service de soutien essentiel dans le processus médical de guérison.

Die Hintergründe, welche die Menschen zur Flucht aus ihrer Heimatregion veranlassen, die Flucht an sich, die Lebensumstände im Ankunftsland und die Angst vor einem negativen Asylentscheid stellen enorme Belastungen dar. Zahlreiche Asylsuchende und Flüchtlinge weisen deutliche Anzeichen für Traumatisierungen auf. Der Zugang zu adäquaten Traumatherapien ist aber alles andere als einfach. […]

Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article