La Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue

Vier Jahre unterwegs

Die Evaluation Englisch in den 6. Klassen von Appenzell Innerrhoden

Ursula Schaer
Ursula Bader
Aarau

The article reports about an evaluation study carried out in the Canton of Appenzell Innerrhoden with 6th graders who had been exposed to four years of English classes. The study sought to describe the project’s strengths and the possibilities for development. It comprised a teacher and a learner questionnaire as well as a test assessing the learners’ reading and listening comprehension and their writing skills. In addition, two learners per class underwent a speaking test. The learners performed remarkably well in the receptive part of the test; in the productive part, the content communicated rather than formal correctness was in focus. Teachers tended to judge their learners’ competence more on the basis of accuracy. The authors recommend that teachers adapt their expectations accordingly. Further conclusions concern task-based learning approaches and materials as well as teacher training. (ed.)

Seit Schuljahresbeginn 2001/02 wird an den Appenzell-Innerrhodner Primarschulen ab der 3. Klasse Englisch unterrichtet. Vor den Sommerferien 2005 wurde in allen sechsten Klassen des Kantons nach vier Jahren Unterricht eine zweite Evaluation des Projekts durchgeführt, nachdem dieses bereits 2003, nach 2 Jahren Englischunterricht, evaluiert worden war (Schaer / Bader, 2003).
Ziel der Evaluation war, die Stärken und Entwicklungsmöglichkeiten des Projekts aufzuzeigen bezüglich der Akzeptanz des Schulfachs, der erbrachten Leistungen der Kinder und des Unterrichtsmaterials.

Forschungskontext

Seit der Studie von Blondin et al (1998), die erstmals Ergebnisse und Empfehlungen der Forschung zum Fremdsprachenunterricht auf der Primarstufe darstellte, ist das Interesse an empirischer Forschung in diesem Bereich im europäischen Kontext gewachsen. So wurden in Deutschland (Sachsen), Italien, Irland, den Niederlanden, Schottland, Norwegen und Schweden Lernstandserhebungen am Ende der Primarstufe durchgeführt (Edelenbos / Kubanek-German, 2004: 4). Allerdings waren die dabei eingesetzten Tests noch nicht an die Niveaus des Europäischen Referenzrahmens gekoppelt. Dies bedeutet, dass die Resultate noch nicht über die Landesgrenzen hinweg verglichen werden können.
Im schweizerischen Kontext befassten sich einige Studien (Fink et al, 1996; Bieri / Forrer, 2001; Lüdi-Knecht, 2003) mit dem Französischunterricht. Wie in vielen Kontexten lange üblich (Kubanek-German 1998: 200) waren sie allerdings nicht auf Lernstandserhebungen ausgerichtet. Im Gegensatz dazu versuchten die Studien im Zusammenhang mit dem Schulprojekt 21 in Zürich (Büeler et al, 2001; Stebler / Stotz, 2004) und die erste Evaluation des Englischprojekts in Appenzell Innerrhoden (Schaer / Bader, 2003) die Lernstände der Schülerinnen und Schüler zu erheben und diese in Bezug zum Europäischen Referenzrahmen zu bringen.
Ein wichtiger Auftrag der angewandten Forschung ist es, Lehrkräften, Eltern, Behörden und der Öffentlichkeit realistische Vorstellungen darüber zu vermitteln, was an der Primarschule gelernt werden kann (Johnstone, 2000: 126). Ausserdem sollte sie dazu beitragen, die Kontinuität des Unterrichts über die Schulstufen hinweg zu gewährleisten (vertikale Kohärenz). Der Stufenübergang ist bislang überall eine besondere Herausforderung geblieben (Nikolov, 2000: 36).
Die Motivation der Primarschülerinnen und -schüler ist bereits in verschiedenen Studien untersucht worden. Dabei wurde immer wieder festgestellt, dass die Kinder sehr motiviert waren, Englisch zu lernen (z.B. Djigunovic / Vilke, 2000; Schaer / Bader 2003; Stöckli, 2004).
Der vollständige Bericht Evaluation Englisch in den 6. Klassen Appenzell Innerrhoden 2005 enthält eine umfassende Übersicht über die einschlägige Forschung im Bereich Fremdsprachenunterricht auf der Primarstufe (Schaer / Bader, 2005). [...]

Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article