La Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue

Immersion et production orale

Didier Maillat
Fribourg

Abstract

This paper looks at the spoken production observed in immersion classrooms. In particular, it focuses on the recurrent claim that spoken production is not significantly influenced by immersive programmes. It shows that whereas some interactions can indeed be seen as limited, others – like role-play activities – demonstrate advanced communicative and discursive skills in the spoken production. Furthermore, it is argued that the kind of positive impact observed in role-play is a consequence of a pragmatic effect (the mask effect) generated by the immersive environment, whereby students are more able to focus exclusively on the discursive task at hand which constitutes an advantage in spoken production. Finally, a claim is made that such a pragmatic effect constitutes a generally enhancing factor in second language learning as it facilitates the identity construction process.

Résumé

Le présent article se propose d’interroger certains mécanismes précis de la première composante mentionnée ci-dessus et de proposer une hypothèse théorique susceptible de rendre compte des spécificités des processus d’acquisition de la compétence en langue parlée dans les classes en immersion.
Les recherches dont il est question ici s’inscrivent dans le programme national de recherche 56 du Fonds National Suisse, et plus particulièrement dans le projet «Construction intégrée des savoirs linguistiques et disciplinaires dans l’enseignement bilingue au secondaire et au tertiaire» (FNS no 405640-108656). Dans ce contexte, Maillat & Serra (à paraître) montrent comment, alors que la langue d’enseignement, soit la L2, pourrait a priori être envisagée comme un obstacle à la fois à l’acquisition de la matière enseignée et à l’apprentissage de la L2, cette dernière peut dans le cadre de l’interaction en classe immersive servir de catalyseur aux processus d’apprentissage tant au niveau du contenu que de la L2. En d’autres termes, on fait l’hypothèse d’un apport positif du contexte immersif malgré – ou, plutôt, grâce à – l’obstacle que constitue la L2.
Un tel axe de recherche se justifie aisément: dans une perspective éducative on peut légitimement se demander quel est l’impact d’un enseignement bilingue sur l’acquisition de la L2 par rapport à un enseignement de branche. On peut également questionner le gain acquisitionnel qui permet d’expliquer l’intérêt d’un programme immersif dans une perspective à la fois politique, logistique et économique.

Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article