Objet enseigné par la médiation d’un texte littéraire: un exemple en classe de FLE
Marie-Aline Hornung | |
In der Arbeit mit literarischen Texten stand In den vergangenen Jahrzehnten in zunehmenden Mass die Rolle des Lesers im Mittelpunkt und damit ein Zugang, der den Bezug der Leser zum Text als Interpretation und (Re)-konstruktion des Gemeinten formuliert. Wie steht es um den Unterricht des Französischen als Fremdsprache in diesem Bereich? Was wird hier über die Sprachkompetenz in der Fremdsprache hinaus zum Gegenstand des Unterrichts? | Dans les dernières décennies, l’approche du texte littéraire s’est progressivement focalisée sur la relation du lecteur (l’apprenant) au texte et à la verbalisation de ce rapport comme une entrée favorisant l’interprétation et la (re)construction de sens. Qu’en est-il dans le cas de l’enseignement du Français Langue étrangère? Quels sont les objets effectivement enseignés – au – delà des compétences en langue seconde? |
Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article
- Abbonati! / Abonnez-vous! / Babylonia abonnieren! / Take a subscription!
- Acquista l’articolo in pdf! / Achetez l’article en pdf! / Kaufen Sie den Artikel in PDF-Format! / Buy the article in PdF! (CHF 6.-)