La Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue

Un projet multi-tâches pour des élèves plurilingues: exemple de projet différencié sur le thème des pirates, réalisé au Lycée International de Los Angeles

 

Célina Lacaille Haerr
Lycée international de Los Angeles

This article concentrates on showcasing the steps of differentiated instruction in a motivating, pirate themed, project-based program. The course capitalizes on the use of new technologies and is implemented with native French speakers and students for whom French is a foreign language in a second-grade classroom at The International School of Los Angeles. This interdisciplinary lesson plan which focuses on speaking and writing is suitable for non-French speakers who recently arrived in the class and offers multiple opportunities to enhance the language skills of French-speaking students as well.

 

Cet article, qui présente un projet destiné à un public d’élèves plurilingues et les étapes de différenciation pédagogique, a été mis en place en classe de CE1 au Lycée International de Los Angeles. Cette séquence centrée sur l’oral et l’écrit est interdisciplinaire et fait appel aux nouvelles technologies. […]

Le public du Lycée a pour particularité d’être très hétérogène et international. Les élèves de 3 à 18 ans partagent 64 nationalités et 39 langues sont représentées. Parmi les mille cent élèves de la Petite section à la Terminale, plus de quatre cents élèves, soit plus d’un tiers des apprenants, ont pour langue première le français. Près de la moitié des apprenants possèdent au moins deux nationalités. Certains apprenants sont donc en situation de Français Langue Maternelle (FLM), d’autres en situation de Français Langue Étrangère (FLE), mais le français représente pour tous la langue de scolarisation. Selon le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL), les niveaux de maitrise en français peuvent aller du niveau A1 au niveau C2 au sein d’une même classe. […]

Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article