La Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue

Introduction

Einleitung

La discussion sur le rôle que joue l’enseignement de la grammaire dans l’apprentissage des langues étrangères se poursuit depuis au moins deux cents ans. Et il suffit de jeter un coup d’oeil sur les trente à quarante dernières années – et sur les changements de paradigmes qui les ont marquées – pour se rendre compte que le débat est loin d’être clos. Les vues continueront sans doute à diverger sur les rapports exacts entre connaissances linguistiques explicites et maîtrise implicite de la langue et, partant, sur la question de savoir s’il faut privilégier un enseignement basé d’abord sur des exercices structuraux ou, au contraire, se concentrer essentiellement sur les contenus et sur des activités textuelles.
Cependant, au lieu de chercher des réponses définitives à des questions qui n’en trouveront peut-être jamais, linguistes et enseignants s’efforcent aujourd’hui davantage d’ élaborer des modèles d’enseignements applicables dans la pratique, tout en s’inspirant d’un certain nombre de réflexions théoriques proposées par les recherches sur l’acquisition des langues, mais aussi sur l’apprentissage en général ainsi que sur le fonctionnement de la mémoire. C’est pourquoi il nous a semblé intéressant, voire nécessaire, de réunir ici différents points de vue, modèles et concepts, sans tout de suite vouloir en tirer des conclusions concernant l’enseignement des langues dans les années à venir. Il nous importait de n’éliminer ni les recoupements ni les divergences, et c’est consciemment que nous avons renoncé à proposer une synthèse des différents points de vue. Nous espérons ainsi stimuler le débat parmi nos lecteurs et lectrices, et nous nous ferons un plaisir de reprendre le sujet dans un numéro ultérieur de Babylonia en le complétant par un regard sur les plans d’études et sur les projets en cours dans les écoles suisses.[...]

Hannelore Pistorius

Seit mindestens zweihundert Jahren wird über Rolle und Bedeutung der Grammatikvermittlung beim Fremdsprachenlernen diskutiert. Wenn man nur die letzten dreissig bis vierzig Jahre mit ihren verschiedenen Paradigmawechseln und den daraus resultierenden gegensätzlichen Einschätzungen von explizitem Sprachwissen versus implizitem Sprachkönnen, von grammatik- oder strukturorientierten vs. inhalts- oder textorientierten Aktivitäten im Unterricht betrachtet (vgl. die Übersicht im Artikel von E. Kwakernaak), dann wird klar, dass es letztlich gar keine allgemeinverbindliche Antwort auf die Frage nach dem Nutzen grammatischer Reflexion geben kann. Angeregt durch neuere (oder neu entdeckte und interpretierte) Erkenntnisse aus Spracherwerbsforschung, Lern- und Gedächtnispsychologie, suchen Linguisten wie Praktiker heute eher nach realisierbaren Unterrichtskonzepten, in die viele der theoretischen Überlegungen eingeflossen sind. Es schien uns deshalb wichtig, diesen verschiedenen Ansätzen nachzugehen, ohne dabei gleich Aussagen über vermutliche Tendenzen im Fremdsprachenunterricht zu machen. Bewusst haben wir Überschneidungen, kontroverse Meinungen und Lücken nicht überbrückt; wir hoffen, auf diese Weise leichter ein Gespräch unter unseren Lesern anzustossen und würden uns freuen, in einer späteren Nummer das Thema noch einmal aufgreifen und durch einen Blick auf Lehrpläne und Projekte in Schweizer Schulen und anderen Ausbildungsstätten ergänzen zu können. [...] 

Hannelore Pistorius

Testo completo dell’articolo / Texte complet de l’article / Vollständiger Artikeltext / Full Text (pdf)