La Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue

Enseigner la lecture en allemand L2 à l’aide d’un dispositif d’apprentissage coopératif

Marianne Jacquin
Genève

Zusammenfassung

Die in diesem Artikel beschriebene Unterrichtssequenz verfolgt ein doppeltes Ziel. Sie möchte einerseits den DeutschlehrerInnen und Ihren SchülerInnen Mittel für das Lehren und Erlernen von Lesestrategien im Fremdsprachenunterricht zur Verfügung stellen. Es geht andererseits um das Erfassen des Verstehensprozesses beim Lesen, der dank kooperativer Sozialformen und der damit gelieferten Interaktionsmöglichkeiten für die Schüler on line zum Beobachtungsgegenstand werden kann.
Wir beschreiben zuerst die verschiedenen Phasen der in zwei neunten Klassen (14-15 jährige Schüler) eingeführten Unterrichtssequenz. Wir konzentrieren uns dann auf einen Moment der kooperativen Arbeit (Textpuzzle) und analysieren, wie die Schüler mit Hilfe der Aufgabe und verschiedener Sozialformen (Partner- und Gruppenarbeit) gemeinsam den Sinn eines Erzähltextes (re) konstruieren. Wir beenden den Artikel mit einigen Hinweisen zur weiteren Benutzung der Unterrichtssequenz.

Résumé

La séquence didactique présentée dans cet article a un double but. Le premier est  d’ordre pratique : fournir des outils aux enseignants d’allemand et à leurs élèves pour un enseignement-apprentissage de stratégies de lecture en L2. Le second est d’ordre méthodologique : La mise en place d’un dispositif favorisant les interactions d’élèves autour de tâches de lecture permet d’avoir accès au processus de lecture qui se met en place on line, et qui devient de ce fait observable par le biais d’un discours médiatisé par la tâche et le contexte particulier.
Dans un premier temps, nous décrirons les différentes phases de la séquence mise en place dans deux classes de 9ème (14-15 ans) année du C.O.  Nous nous centrerons ensuite sur un moment de travail coopératif (texte puzzle) permettant, à travers l’analyse d’une trajectoire de lecture du récit narratif, de comprendre la manière dont les élèves co-construisent le sens d’un récit narratif grâce à la tâche et les différentes configurations de travail (en dyade et groupe de 4) dans lesquels ils se retrouvent. Nous évoquerons, pour terminer, quelques pistes d’exploitation possibles de la séquence.

Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article