Deutschunterricht unter den Voraussetzungen von posttraumatischen Belastungsstörungen
Sylvia Kafehsy | |
People suffering from trauma due to torture and war have specific difficulties in learning a foreign language. German teaching under the conditions of posttraumatic stress disorders therefore means, above all, to offer helpful support to the participants, especially since their attention and short-term memory are impaired by the physical consequences of their traumatization. For this reason, the courses in “German as a Second Language” at the Ambulatory for Torture and War Victims (AFK) at the University Hospital of Zurich follow methods of trauma pedagogy, in order to create a pedagogic-therapeutic learning environment centered on needs-oriented and individual learning processes as well as on the social and emotional aspects of learning. | Das Ambulatorium für Folter- und Kriegsopfer (AFK) am Züricher Universitätsspital ist eine Einrichtung, die schwer traumatisierten Erwachsenen aus dem Flüchtlingsbereich psychiatrisch-psychotherapeutische Abklärung und Behandlung anbietet. Der folgende Beitrag beschäftigt sich mit den spezifischen Problemstellungen und Erfahrungen im Unterrichten von „Deutsch als Zweitsprache“ an diesem Ambulatorium. |
Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article
- Abbonati! / Abonnez-vous! / Babylonia abonnieren! / Take a subscription!
- Acquista l’articolo in pdf! / Achetez l’article en pdf! / Kaufen Sie den Artikel in PDF-Format! / Buy the article in PdF! (CHF 6.-)