IntroductionQuelle importance accorder au travail individuel, à deux, en groupe dans l’apprentissage de la langue? Dans quelle mesure les différentes formes sociales sont-elles favorables ou non à l’apprentissage? S’agit-il d’une question culturelle et dépend-elle du système scolaire dans lequel l’enseignant évolue? Les formes sociales doivent-elles être définies à l’avance par l’enseignant ou sont-elles redéfinies par les dynamiques participatives en classe au fil des leçons? C’est à toutes ces questions que le présent numéro tente de donner quelques pistes de réponses. Après avoir abordé notre problématique sur les plans culturel et politique, nous allons constamment repositionner, selon les articles, notre questionnement par rapport à deux types de dispositifs didactiques diamétralement opposés: le dispositif «préétabli», imposé par l’enseignant, et la co-construction entre les participants. Sonia Rezgui | EinleitungEinzel-, Partner- oder Gruppenarbeit: Welcher Stellenwert kommt Sozialformen beim Sprachenlernen zu? Sind sie kulturbedingt und/oder hängen sie von dem Schulsystem ab, in dem sich der Unterrichtende bewegt? Sollten Sozialformen von der Lehrperson im voraus festgelegt werden oder können sie sich dank der Dynamik, die aus der Teilnahme aller Betroffenen im Unterricht erwächst, jeweils neu entwickeln? Und in welchem Masse können Sozialformen das Sprachenlernen fördern? Auf diese komplexen Fragen versucht die hier vorliegende Ausgabe von BABYLONIA 3/2008 Antwort zu geben. Nach einer ersten Beleuchtung des Themas aus kultureller und politischer Sicht werden wir uns mit der Gegenüberstellung der eingangs genannten didaktischen Positionen beschäftigen: einerseits der festen Unterrichtsform, die vom Lehrer vorgeplant und vorgeschrieben wird, andererseits das gemeinsame Konstruieren des Unterrichtsgeschehens durch Lehrperson und Lernende. Die verschiedenen Beiträge dieser BABYLONIA-Nummer werden verdeutlichen, wie sich der Einsatz solcher Sozialformen je nach der Alterskonstellation von der Primarstufe bis zur Sekundarstufe II verändern kann. Sonia Rezgui |
Testo completo dell’articolo / Texte complet de l’article / Vollständiger Artikeltext / Full Text (pdf)