La Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue

Méthodes d’enseignement et objectifs d’apprentissage entre débat scientifique et débat politique

Philippe Blanchet
Rennes

Zusammenfassung

Lehrmethoden im Sprachunterricht insbesondere in der so genanten „Muttersprache“ werden anscheinend didaktisch oder wissenschaftlich sehr umstritten, obwohl es sich grundsätzlich um eine politische Diskussion handelt. Ziel dieses Beitrages ist es diese oft unterschwellige ideologische Konflikte um die Frage der Zielsetzung und der Modalitäten im Unterricht bezüglich soziale Praktiken und Schulübungen zu unterstreichen. Aufgrund der öffentlichen Debatten und Expertenberichte, die in den letzten Zeiten in Frankreich (Bentolila) und in Quebec (Gauthier) in einer traditionalistischen Perspektive verbreitet wurden, zeigt der Autor die vorgenommen Meinungen, dessen Schwachstellen und Engpassen auf. Dieser Artikel schlägt vor, dass die Gesellschaft klare Entscheidungen treffen sollte, um erziehungspolitische Massnahmen festlegen zu können, und sich dem so genannten Fremdsprachenunterricht ausserhalb der schulischen Institution ein Vorbild zu nehmen, um den Sprachunterricht innerhalb der schulischen Institution (in der „Muttersprache“) unter Vorbehalt kohärenten gesellschaftlichen Entscheidungen zu modernisieren.

Résumé

Les méthodes d’enseignement des langues, dites «maternelles» notamment, font l’objet de débats d’apparence didactique ou scientifique mais qui sont fondamentalement politiques. Cet article propose de mettre en évidence ces conflits idéologiques souvent sous-jacents, notamment autour de la question de déterminer des objectifs et des modalités d’enseignement-apprentissage des langues en termes de pratiques sociales ou d’exercices scolaires. Il s’appuie sur les débats publics et rapports d’experts récents diffusés en France (Bentolila) et au Québec (Gauthier) dans une perspective traditionaliste, pour en montrer les partis pris, les failles, les impasses. Il suggère de poser clairement des choix de sociétés pour poser des choix éducatifs, et de s’inspirer de l’enseignement-apprentissage des langues «étrangères» hors institution scolaire pour moderniser celui des langues «maternelles» dans l’institution scolaire, sous réserve de choix de société cohérents, et réciproquement.

Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article