Didaktik des bilingualen Fachunterrichts in der beruflichen Grundbildung
Adelheid Joller-Voss Uster | |
In questo contributo vengono introdotti alcuni concetti basilari dell’insegnamento bilingue (bili) che permette di apprendere al tempo stesso una materia specifica e una lingua seconda. L’accento è posto sulla materia insegnata, mentre la L2 viene utilizzata come lingua d’insegnamento e quindi costituisce oggetto di apprendimento indiretto. Con riferimento alle proprie esperienze in una scuola artiganale industriale ove insegna cultura genereale, e sulla base di un esempio didattico concreto, l’autrice delinea diversi aspetti metodologici e didattici come ad es. la ridondanza, la comprensione del testo, l’atteggiamento correttivo, la valutazione. Conclude sottolineando che l’insegnamento bilingue, se applicato correttamente, possa dare risultati sorprendenti a livello di materia insegnata, nella L2, ma anche nella lingua materna. | Durch die Globalisierung ist der Anteil der ausländischen Wohnbevölkerung angestiegen, in der Stadt Zürich betrug sie im Jahr 2012 zum Beispiel 31.2%. Da Berufslernende deshalb bei ihrer beruflichen Tätigkeit zunehmend auf Situationen treffen, in denen sie in einer Fremdsprache kommunizieren müssen, ist es geboten, ihnen die dazu notwendigen kommunikativen Fähigkeiten zu vermitteln. An den gewerblich-industriellen Berufsschulen stehen jedoch in der Regel für den Fremdsprachenunterricht keine Stunden zur Verfügung. Dank dem bilingualen Sachunterricht (Bili) können daher, ohne das Wochenstundenpensum zu erhöhen, die notwendigen fachbezogenen kommunikativen Fähigkeiten in zwei Sprachen vermittelt werden. Bili ist eine gute Ergänzung zum herkömmlichen Sprachunterricht, der eher auf die Alltagskommunikation und auf literarische Themen ausgerichtet ist und weniger auf die Kommunikationssituationen im beruflichen Umfeld vorbereitet. […] |
Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article
- Abbonati! / Abonnez-vous! / Babylonia abonnieren! / Take a subscription!
- Acquista l’articolo in pdf! / Achetez l’article en pdf! / Kaufen Sie den Artikel in PDF-Format! / Buy the article in PdF! (CHF 6.-)