La Rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue

Quand la leçon doit être multilingue: essayer de transformer un problème en chance

Luca Bausch

Lugano

Il numero ridotto di apprendisti costringe le piccole professioni a trovare soluzioni praticabili per garantire una continuità alla formazione professionale. La difficoltà di reperire formatrici e formatori qualificate/i e ragioni finanziarie hanno portato diverse associazioni professionali a concentrare la formazione in centri che, nel caso della Comunità di interessi dei costruttori di strumenti musicale (CEFIM), coprono l’intero territorio della Confederazione. Questi poli nazionali di competenza, che assumono la formazione scolastica e quella dei corsi interaziendali, pongono questioni nuove che necessitano di soluzioni specifiche. Il progetto “Plurilinguisme, de problème à chance”, sostenuto dalla Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI),  si propone di elaborare e verificare sul territorio strumenti didattici per l’insegnamento in classi plurilingue e soluzioni di sistema con l’obiettivo dichiarato di mettere a punto un modello applicabile ad altre professioni che si trovassero in situazioni simili.

Comment les professions avec un nombre limité d’apprentis peuvent-elles garantir une formation professionnelle de base de qualité à des coûts supportables pour les professions elles-mêmes et pour la collectivité? Et encore, est-il nécessaire de former dans un cadre formel?
Une étude1 montre que les chances de survie des petits métiers2 artisanaux sont strictement liées à la possibilité d’offrir une formation de qualité afin de garantir la relève.
La discussion autour des critères définissant ce qu’est une «formation de qualité» ne rentre pas dans les objectifs de cet article: il nous semble toutefois important de mentionner l’importance de former non seulement à la tradition, mais aussi aux compétences nécessaires à l’évolution des professions concernées, et cela dans le sens des technologies de production mais aussi de la compétitivité sur le marché. L’étude souligne aussi que parmi les critères de qualité d’une formation, la reconnaissance formelle par un diplôme joue un rôle important. […]

Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article