Warum nicht mal Schweizerdeutsch im DaF-Unterricht?
Barbara Feuz | |
La situation linguistique en Suisse alémanique est vécue comme difficile et frustrante par les personnes de langue étrangère, car elles sont confrontées à un dialecte, dans un domaine de communication orale, qui en partie se différencie fortement de l’allemand appris. | Dieses (unkorrigierte) Zitat eines jungen Südamerikaners steht stellvertretend für viele Rückmeldungen, die ich am Schluss einer Einführung ins Schweizerdeutsche erhalten habe. Diese Einführung fand nicht im Rahmen eines speziellen Dialektkurses statt, sondern integriert im DaF-Unterricht in Form von Schweizerdeutsch-Sequenzen. |
Ti interessa il testo completo dell’articolo? / Le texte complet de l’article vous intéresse? / Sind Sie am vollständigen Artikeltext interessiert? / If you are interested in the entire article
- Abbonati! / Abonnez-vous! / Babylonia abonnieren! / Take a subscription!
- Acquista l’articolo in pdf! / Achetez l’article en pdf! / Kaufen Sie den Artikel in PDF-Format! / Buy the article in PdF! (CHF 6.-)